Ejemplos del uso de "pris de peur" en francés
Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant.
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
She turned her head away, lest he should see her tears.
Maintenant que vous avez pris de l'âge, vous devriez mieux connaître.
Now that you have come of age, you should know better.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands.
It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume.
I didn't go skiing for fear of catching cold.
Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ?
How many years did it take to build the pyramids?
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train.
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad