Ejemplos del uso de "privilège général" en francés

<>
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège. Her life has all the trappings of privilege.
Il était général durant la deuxième guerre mondiale. He was a general in the Second World War.
Un droit sans devoir est un privilège. A right without a duty is a privilege.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Il jouissait du privilège d'une éducation privée. He had the privilege of a private education.
Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes. Women usually live longer than men.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Ce fut un grand privilège de travailler avec vous. It was a great privilege working with you.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Chaque privilège apporte son lot de responsabilités. Every privilege carries responsibility with it.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général. He was sentenced to community service.
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes. Generally, women live 10 years longer than men.
Notre nouveau quartier général se trouve à Tokyo. Our new head office is in Tokyo.
En général, les petites filles adorent les poupées. In general, little girls are fond of dolls.
En général je vais me coucher à dix heures. I usually go to bed at ten.
En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps. On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time.
En général je suis d'accord avec elle. I generally agree with her.
Les jeunes ont en général une aversion pour les formalités. In general, young people dislike formality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.