Ejemplos del uso de "profondément" en francés con traducción "deeply"

<>
L'audience fut profondément affectée. The audience was deeply affected.
Leur amitié nous a profondément touchés. Their friendship moved us deeply.
Tom est profondément amoureux de Mary. Tom is deeply in love with Mary.
J'étais profondément impressionné par son courage. I was deeply impressed with his courage.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Nous fûmes profondément émus par son histoire. We were deeply moved by her story.
Elle est profondément liée à ses parents. She is deeply attached to her parents.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Je suis profondément intéressé par l'art. I am deeply interested in art.
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse I am deeply grateful to you for your kindness.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Jack a l'air de le regretter profondément. Jack seems to regret it deeply.
J'ai été profondément ému par l'histoire. I was deeply touched by the story.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Il est bon pour la santé de respirer profondément. It's healthy to breathe deeply.
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto. I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.