Ejemplos del uso de "profonds" en francés

<>
Traducciones: todos43 deep37 profound6
Ce lac est parmi les plus profonds du pays. This lake is among the deepest in the country.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Le lac est très profond. The lake is very deep.
C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique. It's profound ignorance that inspires the dogmatic tone of speaking.
Elle prit une profonde respiration. She took a deep breath.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur. Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
La rivière est profonde, ici. The river is deep here.
Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme. There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
Il prit une profonde inspiration. He took a deep breath.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
C'est un sentiment profond, oui vraiment. It's a deep feeling, yes really.
Il est tombé dans un profond sommeil. He fell into a deep slumber.
Il était tourmenté par un chagrin profond. He was tormented by some deep sorrow.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Take a deep breath, please.
La neige était profonde de plusieurs mètres. The snow was several meters deep.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.