Ejemplos del uso de "provient" en francés
Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Accidents often result from carelessness.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
J'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre.
I heard strange noises coming from his bedroom.
J'ai entendu des bruits étranges provenant de sa chambre.
I heard strange noises coming from his bedroom.
Vous ne devriez pas manger de poisson provenant de cette rivière.
You shouldn't eat any fish that come from this river.
Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
80% of all English words come from other languages.
Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
This is due to English being a global language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad