Ejemplos del uso de "réclamation concernant les marchandises" en francés

<>
Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises. Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles. They did not think anything of the news.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
C'est un livre concernant les étoiles. This is a book about stars.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Dans un almanach, on peut trouver les informations concernant les phases de la lune. In an almanac you can find information about the phases of the moon.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain. The goods will only be available to buy next weekend.
Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs. Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Sois sur tes gardes concernant les pickpockets. Be on your guard against pickpockets.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées. Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Les marchandises sont arrivées hier. The goods arrived yesterday.
Les marchandises seront livrées gratuitement. The goods will be delivered free of charge.
Les marchandises aux étales d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché. Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
Les marchandises arrivèrent intactes. The goods arrived undamaged.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Habituellement, les lois concernant l'héritage sont complexes. Usually, inheritance laws are complex.
Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.