Ejemplos del uso de "rédaction du procès-verbal" en francés

<>
Les deux soeurs se sont affrontées dans un duel verbal. The sisters dueled with each other verbally.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. You can finish your essay now.
La vérité éclata finalement à son procès. The truth finally came out at his trial.
Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe. Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Elle lui fit un procès. She sued him.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Le procès se tient à huis clos. The trial is not open to the public.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
Je te ferai un procès. I will sue you.
Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances. He gave us an essay to write during the vacation.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes. Your composition is very good, and it has few mistakes.
Je vous ferai un procès. I will sue you.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari. She went on trial charged with murdering her husband.
Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente. Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
La vérité finit par éclater à son procès. The truth finally came out at his trial.
Écrivez une rédaction sur "L'amitié". Write an essay on "Friendship".
Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès. I would prefer any alternative to a lawsuit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.