Exemples d'utilisation de "rêvé" en français

<>
Traductions: tous212 dream211 ideal1
J'ai rêvé de toi. I dreamt about you.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
J'ai rêvé de toi hier soir. Last night I dreamed of you
Je n'ai pas rêvé cette nuit. I didn't dream last night.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
J'ai rêvé que j'achetais cette guitare. I dreamed that I was buying this guitar.
J'ai rêvé que j'étais un oiseau. I dreamt I was a bird.
Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là. I never dreamed that I would meet her there.
Il vit là ce dont il avait rêvé. He saw there what he had dreamed about.
Jamais je n'ai rêvé de t'épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Je n'ai pas rêvé la nuit dernière. I didn't dream last night.
Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes. Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
Je n'ai jamais rêvé de te voir ici. I never dreamed of seeing you here.
Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi. Never have I dreamt of marrying you.
Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom. Never did I dream of hearing from Tom.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !