Ejemplos del uso de "raisons" en francés
En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui.
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
As for living in Japan, I have nothing to complain about.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad