Exemples d'utilisation de "représentant" en français
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
He is in a sense a representative of his company.
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société.
He attended the meeting as the company representative.
Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société.
He attended the meeting as our company representative.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Imported cars account for less than eight percent.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Un homme qui ne représente rien s'entichera de n'importe quoi.
A man who stands for nothing will fall for anything.
Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
Together, you represent the harmony between tradition and progress.
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
A perfect map would have to be as big as the territory it represents.
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer.
The red lines on the map represent railway lines.
Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité