Ejemplos del uso de "reprendre figure humaine" en francés
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ?
Did you know "credulous" is not in the dictionary?
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Le moment où la réunion va reprendre est incertain.
It is not clear when the meeting will open again.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.
On the American flag there's a star for every state.
Haha... Cette fille n'est pas une humaine. C'est un robot. Une androïde.
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
She has to take in the waist of her pants a bit.
Si la vie humaine est convexe, nous pouvons l'optimiser.
If human life is convex, we can optimize it.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail.
Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.Que pensez-vous que cela cache ?
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad