Ejemplos del uso de "reproche" en francés

<>
Elle m'a reproché d'être feignant. She reproached me for being lazy.
Ne me le reproche pas. Don't blame me.
Ne le lui reproche pas. Don't blame it on her.
Ne me reproche pas tes erreurs. Don't blame me for your mistakes.
Je ne vous le reproche pas. I don't blame you.
Je ne te le reproche pas. I don't blame you.
Il le prit pour un reproche implicite. He took it for an implied rebuke.
Tu ne peux pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Je ne te reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Je ne peux pas lui faire de reproche. I can't blame her.
Je ne vous reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Je ne peux pas te faire de reproche. I can't blame you.
Je ne peux pas vous faire de reproche. I can't blame you.
Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien. She blames me for the fact that our married life isn't going well.
On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux. We dismiss people for talking about themselves but it's the subject they treat best.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.