Ejemplos del uso de "respect mutuel" en francés

<>
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Traite-la avec respect. Treat her with respect.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Elle a un grand respect pour son professeur. She has great respect for her teacher.
Elle a un grand respect pour son instituteur. She has great respect for her form teacher.
Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect. You're the only person who shows me any respect.
Avec tout le respect que je vous dois. With all due respect.
Traitez-la avec respect. Treat her with respect.
Elle a un grand respect pour son institutrice. She has great respect for her form teacher.
On devrait traiter ses enseignants avec respect. One's teachers should be treated with respect.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Son courageux exploit lui a valu le respect. His brave deed earned him respect.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect. You're the only person who shows me any respect.
Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent. He lost the respect of his people when he accepted the money.
Les personnes âgées méritent du respect. Old people deserve respect.
Mes parents m'ont inculqué le respect des ainés. My parents told me we should respect the old.
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin. The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.
L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients. Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.