Ejemplos del uso de "ruinées" en francés con traducción "ruin"

<>
Traducciones: todos20 ruin18 wreck2
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Le scandale a ruiné sa carrière. The scandal ruined his career.
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
Le château se trouve désormais en ruine. The castle is now in ruins.
Un arbitre tatillon peut ruiner un combat. A fussy referee can ruin a bout.
La tour se dressait parmi les ruines. The tower stood among ruins.
C'est le jeu qui entraîna sa ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Je pense que les examens ruinent l'éducation. I think exams are ruining education.
Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin. You can see the ancient ruins in the distance.
Une série d'explosions mis le laboratoire en ruine. A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
Sans toi, ma vie est un champ de ruines. Life's a ruin without you.
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme. Science without conscience is only the ruin of the soul.
C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. You should really lay off that. It'll ruin your health.
La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens. She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations. Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations.
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.