Ejemplos del uso de "rupture de charge" en francés

<>
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Nous sommes actuellement en rupture de stock. We're out of stock now.
Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi. His autobiography was released today and was sold out by noon.
Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock? Is the product in the ad already out of stock?
Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo. All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Notre stock de pétrole est en rupture. Our stock of oil is running out.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques. Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.