Ejemplos del uso de "s'être dans le vrai" en francés
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites.
The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.
We can see a lot of stars at night in summer.
Le vrai nom de l'« Obamacare » est : « la loi sur la protection du patient et les soins abordables »
The real name of Obamacare is the Patient Protection and Affordable Care Act.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad