Beispiele für die Verwendung von "s'avoir envie de vomir" im Französischen

<>
J'ai envie de vomir. I feel like throwing up.
J'ai comme la tête qui tourne et comme envie de vomir. I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Aujourd'hui je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit. Today I don't feel like doing anything.
Aujourd'hui je n'ai rien envie de faire. Today I don't feel like doing anything.
J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Do you fancy going for a bike ride?
As-tu envie de manger ? Do you feel like eating?
Je n'ai pas envie de sortir cette nuit. I don't feel like going out tonight.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir. When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui. I don't feel like working today.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Je n'ai pas envie de vous entendre parler. I don't want to hear you speak.
Elle a envie de danser. She wants to dance.
J'ai envie de pleurer. I want to cry.
Tu vois ce que tu as envie de voir. What you see is what you want.
C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler. He is the last man that I want to talk with.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. I don't feel like going out right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.