Ejemplos del uso de "s'imaginer" en francés con traducción "imagine"

<>
Traducciones: todos32 imagine32
Imagine que tu as une femme. Imagine that you have a wife.
Je n'ai jamais imaginé te rencontrer ici. I never imagined meeting you here.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Je n'ai imaginé que je travaillerai pour toi. I never imagined I'd be working for you.
Je n'ai imaginé que je travaillerai pour vous. I never imagined I'd be working for you.
Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela. I never imagined anything like this.
Imagine que tu aies une machine à remonter le temps. Imagine that you have a time machine.
Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais. I never for a moment imagined that I would win.
Je n'ai jamais imaginé qu'il me ferait ça. I never imagined he'd do that to me.
L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille. The man is imagining he sees a young girl.
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas. A hypochondriac imagines maladies where none exist.
Elle n'est pas le type de fille que tu imagines. She is not such a girl as you imagine.
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi. I never imagined we'd end up like this.
Je ne me suis jamais imaginé aller chez moi si tôt. I never imagined myself going home so early.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête. I never imagined so many people would come to my party.
Je ne m'étais jamais imaginé que je ressentirais cela à ton égard. I never imagined I'd feel this way about you.
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui. I never imagined we'd be talking about this topic today.
On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine. We are never as happy nor as unhappy as we imagine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.