Ejemplos del uso de "sans garantie" en francés

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.