Exemples d'utilisation de "se donner coup de fil" en français

<>
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. You should phone your mother as soon as you can.
J'ai passé un coup de fil à Tom. I called Tom up.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. I will give you a call tomorrow night.
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Je lui ai donné un coup de fil. I gave him a call.
Je te passerai un coup de fil. I'll give you a call.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Je te passerai un coup de fil dans la matinée. I'll give you a call in the morning.
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil. Watch the camera for me while I make a phone call.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Give me a ring when you decide to marry me.
Si tu décides de m'épouser, donne-moi un coup de fil ! Give me a ring when you decide to marry me.
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil. I wanted to do some telephoning.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
As-tu eu le coup de foudre pour elle ? Did you fall in love with her at first sight?
Et de fil en aiguille And one thing leading to another
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !