Ejemplos del uso de "se faire comprendre" en francés
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
Could she make herself understood in French in Paris?
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Il y a un monde entre "se faire comprendre" et "avoir un anglais correct".
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
I managed to make myself understood in English.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Je lui ai parlé en anglais mais je ne pouvais pas me faire comprendre.
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre.
I found it rather difficult to make myself understood.
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis.
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
J'ai toujours la plus grande peine à me faire comprendre.
I always have difficulty in making myself understood.
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger.
I couldn't make myself understood in a foreign country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad