Ejemplos del uso de "se faire un mauvais coup" en francés

<>
Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain. He has an ambition to make a name for himself as a writer.
J'ai un mauvais coup de soleil. I have a bad sunburn.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
C'était un mauvais numéro. It was a wrong number.
Pourriez-vous me faire un rabais ? Could you give me a discount?
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
J'ai un mauvais rhume. I have a bad cold.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
J'ai attrapé un mauvais rhume la semaine dernière. I caught a bad cold last week.
Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année. I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis. She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
J'ai attrapé un mauvais rhume pendant le voyage. I was infected with a bad cold during the trip.
Il m'a appris à faire un gâteau. He showed me how to make a cake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.