Ejemplos del uso de "se jouer comme un dieu" en francés
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
I felt like a fish out of water at this firm.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
They regarded the man as a danger to society.
James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad