Ejemplos del uso de "se maintenir en condition" en francés
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
A magnet can pick up and hold many nails at a time.
Il aime les banquets, à condition qu'on n'attende pas de lui un discours.
He loves a banquet, provided he is not expected to make a speech.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Le traitement du médecin n'a fait qu'aggraver la condition de mon époux.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.
We should make every effort to maintain world peace.
Je ferai ce travail à la condition d'être payé.
I will do that work on condition that I get paid for it.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits.
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
Je ferai ce travail à condition d'être payé.
I will do that work on condition that I get paid for it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad