Ejemplos del uso de "se rapporter intérêt" en francés
Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment.
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique.
My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Je dois rapporter mes livres à la bibliothèque avant le 25 janvier.
I've got to take my library books back before January 25th.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
I have no interest in putting my money into your dreams.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
This is the very reason why I take no interest in art.
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
Beaucoup de gens s'intéressent aux voitures, mais pour moi, elles n'ont aucun intérêt.
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
Je porte grand intérêt à l'évolution des dinosaures.
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad