Ejemplos del uso de "se rend" en francés

<>
Traducciones: todos194 go177 surrender6 become1 otras traducciones10
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. Life begins when we realize who we really are.
Il se rend à son bureau par autobus. He commutes to his office by bus.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. My father does not always walk to work.
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Tom ne se rend pas compte comme il a de la chance. Tom doesn't realize how lucky he is.
Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
En général, on ne se rend pas compte à quel point on a besoin des autres. We often fail to realize the extent to which we depend on others.
Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée. My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.