Ejemplos del uso de "se retirer" en francés
Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
I wonder why they left my name off the list.
Il se retira dans sa ville natale où il a vécu une vie paisible.
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères.
One store decided to pull the controversial CD from its shelves.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent.
Many people use ATMs to withdraw money.
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne.
The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
Please remove your shoes before entering the house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad