Ejemplos del uso de "sensation de rêve" en francés
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale.
Thanks for the letter and the wonderful photos of your hometown.
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant.
I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur.
You can make your dream come true by working hard.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad