Ejemplos del uso de "sentir" en francés con traducción "feel"

<>
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres. You should not feel superior to other people.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ? Do you enjoy making me feeling like the dead?
Je ne mange jamais une glace sans me sentir heureux. I never have an ice cream without feeling happy.
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable. I know you should feel guilty in some corner of your heart.
Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles. I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.