Ejemplos del uso de "services sociaux" en francés
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.
You shouldn't share too much private information on the social networks.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Mon père a offert ses services à une société de négoce bien connue.
My father offered his services to a well-known trade company.
L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux.
Population growth has given rise to serious social problems.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
Besides lending books, libraries offer various other services.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
My father offered his services to a well-known trade company.
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
Social customs vary from country to country.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad