Ejemplos del uso de "situation économique" en francés
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique.
Tom still believes in trickle-down economics.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?
Are you satisfied with the political situation in your country?
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
This kind of strange situation typifies my impressions of China.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad