Ejemplos del uso de "sonnette pour appeler les domestiques" en francés

<>
Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux. Ewes bleat to call their lambs, the most gentle and meekest of animals.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Cette pièce est pour les personnalités. This room is for VIPs.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Il était disposé à travailler pour les autres. He was willing to work for others.
Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer. He blew on his fingers to make them warm.
Gardez ces places pour les personnes âgées. Keep these seats for the elderly.
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes. A long spell of rainy weather is harmful to plants.
Je crois que c'est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
Elle a une passion pour les gâteaux. She has a passion for cake.
Il va à une école pour les sourds. He goes to a school for the deaf.
Enfin ! Adobe abandonne cette merde de Flash pour les mobiles. At last! Adobe dumps this shit of Flash for mobiles.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
J'ai choisi le vert pour les rideaux. I have settled on green for the curtains.
C'est pas pour les mauviettes ! Not for the faint-hearted!
Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils. She is anxious about the results of her son's test.
Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements. My mother spends a lot of money on clothes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.