Ejemplos del uso de "soucis" en francés

<>
Traducciones: todos45 worry33 marigold1 worrying1 otras traducciones10
je ne me fais pas de soucis pour l'argent. I'm not worried about money.
Je me fais des soucis pour sa sécurité. I am concerned for her safety.
Je suis désolé de te créer tous ces soucis. I'm sorry to cause you all this trouble.
Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis. Frankly, my dear, I don't give a damn.
Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant. She was anxious about her children's health.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé. He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis. When it comes to my child, the trouble never ends.
Le pont leur a fait gagner pas mal de temps et épargné beaucoup de soucis. The bridge saved them a lot of time and trouble.
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus. You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.