Ejemplos del uso de "soucoupe à large bord" en francés

<>
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour. I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
La nuit dernière, il a vu une soucoupe volante dans le ciel. He saw a UFO flying last night.
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Il nous fit un large sourire. He grinned broadly at us.
Nous étions au bord du précipice. We stood on the brink of a cliff.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Un groupe de scientifiques était à bord avec eux. A party of scientists were on board with them.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.