Exemplos de uso de "sous-imputation des frais généraux" em francês com tradução para o inglês

<>
J'aimerais que vous fassiez le détail des frais. I'd like you to itemize the charges.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
La populace était sous le charme des caprices du dictateur. The populace was in thrall to the dictator's whims.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années. She's been living for the last five years under an assumed name.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais. CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
J'aime le goût frais des cigarettes mentholées. I like the crisp taste of menthol cigarettes.
Il y a des tuyaux sous le sol. Run pipes under the floor.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects. Japanese differ from American in many respects.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête. All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!