Ejemplos del uso de "stipulation pour autrui" en francés

<>
Qui dresse un piège pour autrui, pourra bien y être pris He that seeks other to beguile, is often overtaken in his wile
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Stop finding fault with others.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Comment pourrait-on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi-même ? How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse. Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ? How much money has been spent on building the museum?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.