Beispiele für die Verwendung von "supplément de revenu garanti" im Französischen
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.
Some companies guarantee their workers a job for life.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
His annual income is larger than that his brother's.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés.
They guaranteed regular employment to their workers.
S'il n'y a rien à leur proximité qui doive être fait, il est garanti qu'ils s'en vont trouver quelque chose.
If there is nothing near them that needs doing, they are sure to go and find something.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries.
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture.
The art dealer guaranteed the picture genuine.
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.
Please hold a moment. I will see if he is back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung