Ejemplos del uso de "supposer" en francés

<>
Supposer de la justice pour faire cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même. To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés. You should assume that email messages aren't private.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème. You should assume that Tom already knows about the problem.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. You should assume that anything you do online is public.
Tu devrais supposer que nous n'aurons pas assez d'argent pour acheter tout ce que nous voulons. You should assume that we won't have enough money to buy everything we want.
Que suis-je supposé faire ? What am I supposed to do?
Je suppose que vous avez raison. I guess you are right.
J'ai supposé que c'était gratuit. I assumed it was free.
Je suppose qu'il a rendu l'argent. I presume that he has paid the money back.
Supposez que vous ayez une femme. Imagine that you have a wife.
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent. We suspect it's about a poisoning by snake bite.
Je l'ai supposé riche. I supposed him to be rich.
Je suppose que tu as raison. I guess you are right.
En supposant que votre histoire est véridique, que devrais-je faire ? Assuming your story is true, what should I do?
Comment suis-je supposé manger ? How am I supposed to eat?
Je suppose qu'on m'a oublié. I guess I fell through the cracks.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. He assumed that the man was hiding something from him.
Tu es supposé être accessoire. You're supposed to be an accessory.
Je suppose que tu auras besoin d'aide. I guess you'll need some help.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.