Ejemplos del uso de "surtout que" en francés

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Surtout, soyez patient. Above all, be patient.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Surtout, il faut vous entraider. Above all, you must help each other.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
J'aime Nara, surtout en automne. I love Nara, particularly in the fall.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Et surtout, ne mens pas. Above all, don't tell a lie.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Une horloge doit surtout donner l'heure exacte. A clock must be above all correct.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! It's tough to make predictions, especially about the future!
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il peint surtout des paysages. He often paints landscapes.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première ! Above all, don't buy anything from him: he's a blithering swindler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.