Ejemplos del uso de "tels" en francés con traducción "such"

<>
De tels incidents sont assez courants. Such incidents are quite common.
Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares. Such scientists as Einstein are rare.
Les peintres tels que Picasso sont rares. Such painters as Picasso are rare.
Ne te lie pas à de tels gens. Don't associate with such people.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Such secrets are always eventually revealed.
Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens. You should not keep company with such people.
À quoi bon la lecture de tels livres ? What is the good of reading such books?
Vous avez beaucoup de chance d'avoir de tels amis. You are very fortunate that you have such friends.
Tu as beaucoup de chance d'avoir de tels amis. You are very fortunate that you have such friends.
De tels jouets ont une mauvaise influence sur les enfants. Such toys have a bad influence on children.
De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple. Such manuals should be written in simpler language.
De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain. Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce. Such fish as carp and trout live in fresh water.
Lorsque nous racontons de tels mensonges, je pense que nous informons les autres sur nous-mêmes. When we tell such lies, I think we are informing others about our own selves.
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis. If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments. Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Beaucoup d'établissements de soins se sont dotés de nouvelles installations, tels les saunas et les équipements pour l'exercice physique, dans le but d'attirer les clients. After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.