Ejemplos del uso de "tenir à jour" en francés
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
It would be better for you to stay away from such a man.
Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système.
There is an urgent need for them to update their system.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
You must take into account the fact that he is too young.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad