Ejemplos del uso de "testament authentique" en francés

<>
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Ce ballon de football est fabriquée de cuir authentique. That football is made of genuine leather.
"L'Ancien Testament" est la première partie de la Bible. "The Old Testament" is the first part of the Bible.
Je crois que c'est un authentique Picasso. I believe it is a genuine Picasso.
Il a fait son testament l'année dernière. He made his will last year.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Il a fait un testament l'année dernière. He made a will last year.
C'est un authentique diamant, n'est-ce pas ? This is a real diamond, isn't it?
Son père lui légua la maison dans son testament. His father left him the house in his will.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an. He read the entire Old Testament in one year.
Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
C'est une authentique broderie de Suzhou. This is an authentic Suzhou embroidery.
Son père lui a laissé la maison dans son testament. Her father left her the house in his will.
C'est probablement un diamant authentique. This is probably a real diamond.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Le tribunal déclara que le testament était valable. The court adjudged that the will was valid.
Les frères et sœurs s'arrachent les yeux à propos du domaine que leur père leur a légué dans son testament. The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will.
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum. A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.