Ejemplos del uso de "tirer au sort" en francés
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire.
The detective took six months to get at the truth of that affair.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche.
She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! "
Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad