Ejemplos del uso de "tout récemment" en francés

<>
C'est arrivé tout récemment. It happened quite recently.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Qu'est-ce-que ton ami a fait récemment ? What has your friend been doing recently?
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Je ne l'ai pas vu beaucoup récemment. I haven't seen much of him recently.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué. In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Elles l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.