Exemples d'utilisation de "traîne" en français

<>
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Notre pays est à la traîne. Our country is lagging behind.
Tom se traîna hors de son lit. Tom dragged himself out of bed.
Allons traîner dans notre repaire. Let's hang out at our hangout.
Ajoutez une traînée d'étoiles à une photo. Add A Sparkle Trail To A Photo
Certains jours semblent se traîner et durer éternellement. Some days seem to just drag on and last forever.
La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage. The tornado left a trail of destruction in its wake.
Ne me laisse pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Attention ! un indic traîne dans les parages. Watch out! A police spy is snooping around.
Sysko traîne dans des bars secrets la nuit. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Aucun enfant ne devrait être laissé à la traîne. No child should be left behind.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !