Ejemplos del uso de "tromper" en francés con traducción "deceive"

<>
Il serait le dernier homme à me tromper. He is the last man to deceive me.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Son apparence m'a trompé. His appearance deceived me.
Son apparence m'a trompée. His appearance deceived me.
J'ai été trompé par ses apparences. I was deceived by her appearance.
Elle a été trompée par un ami. She was deceived by a friend.
Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité. We were entirely deceived by the advertisement.
L'homme que je pensais être mon ami m'a trompé. The man who I thought was my friend deceived me.
Elle était suffisamment habile pour ne pas être trompée par lui. She was clever enough not to be deceived by him.
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.