Ejemplos del uso de "vérification faite" en francés
Les mécréants se sont gaussés de l'interprétation faite par l'évêque.
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite.
Nobody could explain how the thing was made.
L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais faite arrêter ?
Have any of your friends ever been arrested?
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Une fois une promesse faite, il faut la respecter.
Once you have made a promise, you should keep it.
L'une quelconque de tes amies s'est-elle jamais faite arrêter ?
Have any of your friends ever been arrested?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad