Ejemplos del uso de "vendredi saint" en francés
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.
Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi.
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint.
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard.
Please estimate the losses by Friday at the latest.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Je préférerais que vous veniez vendredi plutôt que jeudi.
I would rather you came on Friday than on Thursday.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Depuis l'apparition de la Saint Valentin en Roumanie, nous avons deux célébrations de l'amour les 14 et 24 février.
With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
J'ai dit à la libraire que j'avais besoin de ce livre pour un rapport vendredi ; elle a donc répondu qu'elle le réclamerait.
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad