Ejemplos del uso de "À peine" en francés
Cinquièmement, l'économie mondiale prospère à peine.
В-пятых, состояние мировой экономики нельзя назвать процветающим.
Il avance désormais que la croissance sera à peine positive.
теперь он говорит, что рост вряд ли будет положительным.
C'est à peine reliée à une réalité métérielle dans notre esprit.
В нашем представлении почти исчезла его связь с какой бы то ни было физической реальностью.
1996, à peine un million de nouveaux étudiants par an, en Chine.
В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Pourtant, sur le plan esthétique et politique, le parallèle est à peine exagéré.
Но как в эстетическом, так и в политическом плане, параллель вряд ли является надуманной
On commence à peine ce voyage de la vie dans le nouveau zoo.
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
En 2010, nous étions à peine deux milliards de personnes en ligne et connectés.
В 2010-м два миллиарда людей подключились к сети, вышли онлайн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad