Ejemplos del uso de "À travers" en francés

<>
Traducciones: todos885 через182 сквозь32 otras traducciones671
On peut voler à travers. Мы можем облететь вокруг них.
Le jardinage à travers le monde Садоводство по всему миру
Il voyagea à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Combines comptables à travers le monde Трюки с бухгалтерией по всему миру
Je vais vous voir à travers cela. Я помогу вам.
Il a voyagé à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Il a voyagé à travers le monde. Он путешествовал по миру.
Qui se développe à travers la culture. Культура дала этому развитие.
Elles jettent des papiers à travers la pièce. Они разбрасывают бумаги по комнате.
Vous pouvez même voir à travers sa tête. У него прозрачная голова.
Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Мы строим эти штуки по всей стране
Voilà la propagation du paludisme à travers Madagascar. Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару.
Les histoires passent à travers toutes les frontières. Истории пересекают любые границы.
Et ils le faisaient à travers des prototypes. И делали они это путем создания прототипов.
Une étoile filante passa à travers le ciel. Небо пересекла падающая звезда.
Et ça continuait à travers tout le magazine. И далее в том же духе во всем журнале.
Ils jettent des papiers à travers la pièce. Они разбрасывают бумаги по комнате.
Donc nous regardons tout à travers un microscope juridique. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Et voilà le sauveur à travers cette guêpe parasite. А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы.
De même, chaque connectome change à travers le temps. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.